Fotoğraftan Çeviri Iphone 2024-2025 Güncel

İPhone’da Fotoğraftan Çeviri Nasıl Yapılır?

İPhone, fotoğraflardan metni kopyalayıp başka bir dile çevirmek için Canlı Metin ve Çeviri uygulamalarını kullanır. Canlı Metin, fotoğraflardaki metni tanımak için makine öğrenimini kullanır. Çeviri uygulaması, farklı diller arasında metin çevirmek için kullanılır.

Canlı Metin ile Fotoğraftan Çeviri Nasıl Yapılır?

Canlı Metin ile fotoğraftan çeviri yapmak için aşağıdaki adımları takip edin:

  1. Ayarlar uygulamasını açın.
  2. Genel‘e dokunun.
  3. Dil ve Bölge‘ye dokunun.
  4. Canlı Metin‘i açın.
  5. Bir fotoğraf veya videoyu açın veya çevrimiçi bir görseli seçin. Metin bir videoda yer alıyorsa önce videoyu duraklatın.
  6. Canlı Metin düğmesine dokunun.
  7. Çevir’e dokunun.

Canlı Metin, fotoğraftaki metni otomatik olarak tanıyacak ve çeviri yapacaktır. Çeviri, fotoğrafın altındaki bir kutuda görünecektir. Çeviriyi kopyalamak için, çeviri kutusuna dokunup basılı tutun ve ardından Kopyala‘ya dokunun. Çeviriyi başka bir uygulamaya yapıştırmak için, metni istediğiniz uygulamaya yapıştırın.

Çeviri Uygulaması ile Fotoğraftan Çeviri Nasıl Yapılır?

Çeviri uygulaması ile fotoğraftan çeviri yapmak için aşağıdaki adımları takip edin:

  1. Çeviri uygulamasını açın.
  2. Hangi diller arasında çeviri yapılacağını seçin. Kaynak dil: Altta bir dil seçin veya Dili algıla‘ya dokunun. Şu dile çevir: Altta çevirinin yapılmasını istediğiniz dili seçin.
  3. Metin kutusunun altındaki Kamera’ya dokunun.

Kameranızı, çevirmek istediğiniz metne doğru tutun. Metnin anında çevrildiğini göreceksiniz. Resmi duraklatmak için deklanşör düğmesine dokunun.

Çeviride hata varsa, çeviriyi düzeltmek için çeviri kutusunda metni seçin ve ardından Düzenle‘ye dokunun. Metni istediğiniz gibi değiştirin ve ardından Kaydet‘e dokunun.

Canlı Metin ve Çeviri Uygulamaları Arasındaki Farklar

Canlı Metin ve Çeviri uygulamaları, fotoğraflardan metni kopyalayıp başka bir dile çevirmek için kullanılabilir. Ancak, aralarında bazı önemli farklar vardır.

Canlı Metin, fotoğraflardaki metni tanımak için makine öğrenimini kullanır. Bu, fotoğraflardaki metnin kalitesine bağlı olarak çevirinin doğruluğunu etkileyebilir. Örneğin, fotoğraftaki metin bulanık veya okunması zorsa, çeviri hatalı olabilir.

Çeviri uygulaması, fotoğraftaki metni çevirmek için Google Çeviri’yi kullanır. Google Çeviri, dünyanın en yaygın kullanılan çeviri uygulamasıdır ve geniş bir dil yelpazesi için yüksek kaliteli çeviriler sunar.

Canlı Metin ve Çeviri Uygulamalarının Avantajları

Canlı Metin ve Çeviri uygulamaları, fotoğraflardan metni kopyalayıp başka bir dile çevirmek için hızlı ve kolay bir yol sunar. Bu uygulamalar, aşağıdakiler için kullanılabilir:

  • Yabancı bir ülkedeki bir tabelayı veya menüyü okumak
  • Bir yabancı dilde yazılmış bir belgeyi çevirmek
  • Bir yabancı dilde yazılmış bir web sitesini okumak

Canlı Metin ve Çeviri Uygulamalarının Dezavantajları

Canlı Metin ve Çeviri uygulamaları, aşağıdaki dezavantajlara sahiptir:

  • Canlı Metin, fotoğraflardaki metnin kalitesine bağlı olarak çevirinin doğruluğunu etkileyebilir.
  • Çeviri uygulaması, fotoğraftaki metni çevirmek için internet bağlantısı gerektirir.

Sonuç

Canlı Metin ve Çeviri uygulamaları, fotoğraflardan metni kopyalayıp başka bir dile çevirmek için kullanışlı araçlardır. Bu uygulamalar, aşağıdakiler için kullanılabilir:

  • Yabancı bir ülkedeki bir tabelayı veya menüyü okumak
  • Bir yabancı dilde yazılmış bir belgeyi çevirmek
  • Bir yabancı dilde yazılmış bir web sitesini okumak

Hangi uygulamanın daha iyi olduğu, ihtiyaçlara ve tercihlere bağlıdır. Canlı Metin, hızlı ve kolay bir çeviri için iyi bir seçenektir. Çeviri uygulaması ise, doğruluk ve geniş dil yelpazesi için daha iyi bir seçenektir


Yayımlandı

kategorisi